Visi lietošanas noteikumi

Vispārīgie noteikumi un nosacījumi laika kredītu/gabalu izmantošanai (PDF)
Vispārīgie darbnīcas aprīkojuma piegādes noteikumi (PDF)
Vispārīgie noteikumi un nosacījumi XENTRY Pass Thru EU un XENTRY Diagnosis Lite (turpmāk “Open Shell programmatūra”) lietošanai (PDF)
Vispārīgie noteikumi un nosacījumi par lietojumprogrammu un datu satura izmantošanu pēcpārdošanas vajadzībām (PDF)
Vispārīgie noteikumi un nosacījumi XENTRY Diagnosis Kit 4, XENTRY Diagnosis Kit 4 Purpose, XENTRY Scope, Retail Data Storage 2 un XENTRY Diagnosis COM Kit iegādes (PDF)

Mercedes-Benz B2B Connect, WebParts, Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura lietošanas noteikumi

1. Vispārīga informācija

1.1 Mercedes-Benz B2B Connect platforma (turpmāk tekstā – "B2B Connect") ir informācijas un tirdzniecības platforma, kas sniedz pārskatu par remonta un apkopes informāciju un oriģinālajām Mercedes-Benz rezerves daļām un piekļuvi.

Klientiem būs piekļuve Mercedes-Benz oriģinālo rezerves daļu tirdzniecībai tiešsaistē – ciktāl tas ir piemērojams attiecīgajā valstī –, kas tiek nodrošināta, izmantojot WebParts sistēmu (turpmāk tekstā -"WebParts"). WebParts dod klientiem iespēju patstāvīgi izpētīt oriģinālās Mercedes-Benz rezerves daļas, kā arī apskatīt oriģinālo rezerves daļu cenas un pieejamību un pasūtīt tās no sava Mercedes-Benz pilnvarotā partnera. Turklāt WebParts piedāvā klientiem papildu priekšrocības, piemēram, piekļuvi jūsu Mercedes-Benz pilnvarotā partnera tirdzniecības aktivitātēm, kā arī pasūtījumu pārvaldību, ieskaitot veidlapas.

Turklāt klienti var piekļūt remontdarbu un pakalpojumu informācijas tiešsaistes izplatīšanai, kas tiek veikta kā daļa no B2B Connect, ieskaitot apkopes informāciju, diagnostikas risinājumus, darbnīcas aprīkojumu (turpmāk tekstā – "Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturs").

B2B Connect, WebParts un Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturs turpmāk kopā tiek saukti par "Sistēmām".

Visbeidzot, kā daļu no B2B Connect klienti var izmantot novērtēšanas rīku, kas ļauj klientiem novērtēt Sistēmas un veiktspēju šajā sakarā un sniegt atsauksmes (turpmāk tekstā - "5*Rater").

1.2 B2B Connect un WebParts nodrošinātājs ir SIA “Veho” (reģistrācijas numurs 40003363354), ar juridisko adresi Varšavas ielā 4, Rīgā, LV-1003, Latvijas Republikā (turpmāk tekstā – “Veho”). Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu, kas pieejams iegādei un lietošanai, izmantojot B2B Connect Eiropas Savienībā (ES), Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijā (EBTA) vai Apvienotajā Karalistē, nodrošina Mercedes-Benz AG (reģistrācijas numurs HRB 762873) ar juridisko adresi Mercedesstrasse 120, 70372, Štutgartē, Vācijā (turpmāk tekstā – "MBAG").

1.3 Sistēmas pieder MBAG, un tās tehniski atbalsta MBAG. Sistēmas tiek piedāvātas un paredzētas tikai komersantiem, tas ir, B2B un neatkarīgiem darbuzņēmējiem, kas veic mehānisko transportlīdzekļu remonta un apkopes pakalpojumus (turpmāk tekstā – "Klienti"). Galalietotājiem un patērētājiem ir skaidri aizliegts izmantot šīs Sistēmas.

1.4 Atļauja izmantot Sistēmas ir atkarīga no to pieejamības katrā valstī un no Klienta uzņemšanas pieteikuma pieņemšanas (skatiet Reģistrācijas procesu 2.2. sadaļā tālāk), kas tiek nosūtīta ar e-pastu, kas apstiprina uzņemšanu. Pieteikumā par uzņemšanu Klients norāda savu organizāciju un organizācijas adresi, kā arī Klienta administratora vārdu un e-pasta adresi. Organizācijas papildu lietotājus var izveidot tikai Klienta administrators. Katrai organizācijai ir atļauts tikai viens administrators. Turklāt Klientiem jāpieder pie attiecīgās Sistēmas pilnvaroto personu grupas. Nosacījumi, lai kļūtu par pilnvarotu lietotāju, ir izklāstīti turpmāk šajos lietošanas noteikumos (turpmāk tekstā – “Lietošanas noteikumi”). Tikai šo Lietošanas noteikumu pieņemšana nenozīmē, ka Klients pieprasīs visas iepriekš minētās Sistēmas.

1.5 Šie Lietošanas noteikumi nosaka noteikumus, kā Klienti lieto Sistēmas.

2. Tehniskās prasības, reģistrācija un konti, lietošanas politika, licence

2.1 Lai izmantotu Sistēmas, Klientiem ir nepieciešams standarta dators/klēpjdators un pārlūkprogramma, kas ir saderīga ar mūsdienu tīmekļa standartiem.

2.2 Lai izmantotu sistēmas, ir nepieciešama reģistrācija un konta izveide, izmantojot MBAG UMAS sistēmu. Reģistrācijai un konta izveidošanai tiek piemēroti UMAS lietošanas noteikumi un datu aizsardzības noteikumi. Kad Klients ir izveidojis šādu kontu un no MBAG pa e-pastu saņēmis apstiprinājumu par to, Klients ir B2B Connect platformas un citu ar to pieejamo Sistēmu pilnvarots lietotājs. Tomēr uz citu sistēmu lietošanu attiecas atsevišķi nosacījumi, lietošanas noteikumi un papildu paziņojumi par datu aizsardzību, kā izklāstīts turpmāk.

2.3 Klients apņemas neizpaust viņam vai viņa personālam (piemēram, viņa darbiniekiem) piešķirtos konta datus nevienai nepilnvarotai personai (jo īpaši jebkurai personai ārpus Klienta organizācijas). Veho neuzņemas nekādu atbildību par lietotāja konta ID un paroles ļaunprātīgu izmantošanu Klienta organizatoriskajā vienībā.

2.4 Veho patur tiesības bloķēt Klientu / Klienta lietotāju, ja parādās neatbilstošas lietošanas pazīmes. Lietošana tiek uzskatīta par neatbilstošu it īpaši tad, ja Klients izmanto Sistēmas vai tajās sniegto informāciju ārpus paredzētajiem mērķiem, izmanto sistēmu nelikumīgos nolūkos vai nolūkos, kas pārkāpj Veho vai trešo personu tiesības, vai izmanto Sistēmas, neievērojot papildu vadlīnijas, ko sniedzis Veho. Attiecīgi Klients garantē, ka informācija, ko tas ir sniedzis Veho, jo īpaši saistībā ar savu pieteikumu par uzņemšanu saskaņā ar 1.4. sadaļu ir patiesa un pilnīga. Klients apņemas nekavējoties informēt Veho par visām turpmākajām izmaiņām sniegtajā informācijā. Tas pats attiecas uz visu informāciju, ko Klients sniedz, veidojot turpmākus kontus pilnvarotiem lietotājiem. Bez tam Klients apņemas nodrošināt, ka aparatūra un programmatūra, ko viņš izmanto, lai izmantotu B2B Connect, ieskaitot darbstaciju datorus, maršrutētājus, datu sakaru sistēmas un tā tālāk, nesatur vīrusus, tārpus, Trojas zirgus utt. Attiecībā uz visiem Klienta augšupielādētajiem datiem Klients apņemas nodrošināt, ka viņam pieder visas tiesības uz augšupielādētajiem datiem, un viņš var brīvi rīkoties ar tiem, ieskaitot to, ka augšupielādētie dati nav apgrūtināti ar trešo pušu tiesībām, kas iebilst pret šādu izmantošanu.

2.5 Ievērojot Klienta atbilstību šiem Lietošanas noteikumiem, Veho vai tā satura nodrošinātāji piešķir Klientam ierobežotu, neekskluzīvu, nenododamu, neapakšlicencējamu licenci, lai piekļūtu un izmantotu B2B Connect, WebParts un Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu saviem komerciāliem mērķiem. Visas tiesības, kas nav skaidri piešķirtas Klientam šajos Lietošanas noteikumos, patur un saglabā Veho vai tā licences devēji. Klientam nav tiesību ļaut trešajām personām ārpus savas organizācijas piekļūt B2B Connect. Tas neattiecas uz trešajām personām, kas veic operatīvus uzdevumus Klienta vārdā saistībā ar DSB (Digital Service Booklet) izmantošanu. Klients bez Veho rakstiskas piekrišanas nedrīkst kadrēt vai izmantot kadrēšanas paņēmienus, lai pievienotu jebkuru B2B Connect, WebParts vai Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura prečzīmi, logotipu vai citu patentētu informāciju (ieskaitot attēlus, tekstu, lapas izkārtojumu vai formu).

3. Pakalpojumu pieejamība 

3.1 Vietnei nepieciešamās tehniskās apkopes dēļ Sistēmu pieejamība var tikt pārtraukta. Pieejamības pārtraukumi var rasties arī nepārvaramas varas dēļ vai citu iemeslu dēļ, kurus Veho nevar ietekmēt, kā arī tehnisku un citu pasākumu (piemēram, remonta, uzturēšanas, programmatūras atjaunināšanas un pilnveidojumu dēļ), ko nepieciešams veikt  Veho sistēmās vai pakalpojum sniedzēju sistēmās un kas ir nepieciešami, lai Sistēmas būtu pienācīgi nodrošinātas un uzlabotas.

3.2 Veho norāda,

1) ka ir tehniski neiespējami padarīt Sistēmas pieejamas bez jebkādām kļūdām un ka tāpēc pakalpojumu sniedzējs neuzņemas nekādu atbildību,

2) ka kļūdas var izraisīt īslaicīgu Sistēmu izslēgšanu,

3) ka Sistēmu pieejamība ir atkarīga no apstākļiem un veiktspējas, ko Veho nevar kontrolēt, piemēram, pārraides jaudas un telefonsavienojumiem starp dažādām iesaistītajām pusēm. Veho nav atbildīgs par traucējumiem, kas ietilpst šajā jomā.

4. Obligātās lietošanas instrukcijas B2B Connect, B2B Connect Pārdevēja centrs

B2B Connect nodrošina pakalpojumu, kas ļauj Klientam “izveidot transportlīdzekļus”, lai ātrāk atrastu detaļas un tehnisko informāciju, kas atbilst attiecīgajam galalietotāja transportlīdzeklim. Pieņemot šos Lietošanas noteikumus, Klients piekrīt sniegt gala klientam visu būtisko informāciju un nodrošināt, ka Klients ir tiesīgs šajā kontekstā izmantot galalietotāja personas datus saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, jo īpaši attiecībā uz galalietotāja transportlīdzekļa identifikācijas numuru (FIN/VIN), transportlīdzekļa reģistrācijas numuru un galalietotāja vārdu, ja tāds jānorāda, un šādi dati tiek ievadīti.

Pēc pieprasījuma Klients var saņemt atbalstu no iepriekš izraudzīta Mercedes-Benz pilnvarotā partnera ar B2B Connect Pārdevēja centra (turpmāk – “Pārdevēja centrs”) starpniecību, kas ļauj izvēlētajam Mercedes-Benz pilnvarotajam partnerim sniegt atbalstu sūdzību vai citu pieprasījumu gadījumā saistībā ar B2B Connect un WebParts. Ar nosacījumu, ka ir iegūts iepriekšējs apstiprinājums, izvēlētais Mercedes-Benz pilnvarotais partneris saņem piekļuvi Klienta apkalpošanas pieprasījumiem (piemēram, biļetēm), lai sniegtu atbalstu. Šāds atbalsts tiek sniegts vienīgi Klienta attiecību ar Mercedes-Benz pilnvaroto partneri ietvaros un vienīgi, Mercedes-Benz pilnvarotajam partnerim uzņemoties atbildību. Veho neuzņemas nekādu atbildību par to, kā Mercedes-Benz pilnvarotais partneris izmanto Pārdevēja centru vai papildu atbalstu, kas tiek nodrošināts Klientam un sniegts saskaņā ar šo dokumentu. Tomēr tas neietekmē 10. sadaļu.

5. Papildu noteikumi par WebParts izmantošanu

5.1 Klients var doties uz WebParts, izmantojot B2B Connect. Tomēr, lai iegādātos detaļas, izmantojot WebParts, Klientam būs jāpiekrīt atsevišķajiem lietošanas noteikumiem un jābūt aktivizētam tiešsaistes pasūtīšanai pie attiecīgā Mercedes-Benz pilnvarotā partnera. Pēc tam klients no Mercedes-Benz pilnvarotajiem partneriem varēs iegādāties detaļas tieši, izmantojot WebParts. Šāda pirkuma pamatā būs vispārīgie noteikumi un nosacījumi, datu aizsardzības noteikumi vai paziņojumi no Mercedes-Benz pilnvarotā partnera, kas ir Klienta līgumpartneris. Maksājums tiks veikts atsevišķi, un uz to attieksies Mercedes-Benz pilnvarotā partnera vispārīgie noteikumi.

5.2 Klients var izvēlēties detaļas no Mercedes-Benz pilnvarotiem partneriem un savākt tās tā sauktajā iepirkumu grozā, noklikšķinot uz pogas "Pievienot grozam".

5.3 Detaļu piedāvājums nav juridiski saistošs piedāvājums Latvijas Republikas Civillikuma 1536. panta izpratnē, bet drīzāk ir tikai uzaicinājums iesniegt piedāvājumus (“invitatio ad offerendum“). Ja Mercedes-Benz pilnvarotais partneris un Klients nav vienojušies par pretējo, noklikšķinot uz pogas “nosūtīt pasūtījumu”, Klients iesniedz pieteikumu detaļu iegādei, un līgums tiek uzskatīts par noslēgtu brīdī, kad Mercedes-Benz pilnvarotie partneri apstiprina klienta pasūtījumu, pārsūtot pasūtījuma apstiprinājumu. Pasūtījuma apstiprinājumu Mercedes-Benz pilnvarots partneris var nosūtīt elektroniskā formā, vai arī tas var tikt izveidots pašā WebParts. Šajā sakarā Veho darbojas tikai kā attiecīgo nodomu protokolu saņemšanas sūtnis. Pirms pasūtījuma iesniegšanas Klients var jebkurā laikā mainīt un apskatīt datus.

5.4 Ja Klients vēlas tikt iepazīstināts ar WebParts, to piedāvās Mercedes-Benz pilnvarotie partneri. Alternatīvi attiecīgās sistēmas rokasgrāmatas var atrast vietnē www.mercedes-benz.com/webparts.

5.5 Pasūtot detaļas no Mercedes-Benz pilnvarotā partnera, izmantojot WebParts, sistēmā tiks parādīti Mercedes-Benz pilnvarotā partnera uzņēmuma dati, kā arī atbilstošā informācija par atlaidēm no Mercedes-Benz pilnvarotā partnera. Pasūtot rezerves daļas, Mercedes-Benz pilnvarotais partneris saņems informāciju par pasūtījumu ((pasūtīto detaļu skaitu), pasūtījuma numuru), ieskaitot uzņēmuma informāciju (organizācijas nosaukumu un adresi, lietotājvārdu, e-pastu, tālruņa numuru), kas attiecas uz Klientu un attiecīgo darījumu. Šī informācija tiek izmantota rezerves daļu pasūtīšanai tiešsaistē un ar to saistītās tirgū pieņemšanas mērīšanai un sistēmas tālākai attīstībai.

5.6 Noteikta informācija par Klientu darījumiem, kas veikti, izmantojot WebParts, tiks sniegta Veho, lai to parādītu Klientam B2B Connect platformā, tostarp pasūtījumu vēsture, konkrēta informācija par iegādātajām detaļām utt.

5.7 Papildu informācija par to Klientu personas datu apstrādi, kas tiek pārsūtīti Mercedes-Benz pilnvarotajam partnerim, lai varētu iegādāties detaļas, var tikt izklāstīta attiecīgā Mercedes-Benz pilnvarotā partnera konfidencialitātes politikā vai saistītajos noteikumos.

5.8 Mercedes-Benz pilnvarotie partneri Veho un MBAG neuzņemas nekādu atbildību par trūkstošu vai nepareizu informāciju, piemēram, par uzstādīšanu, cenām un atlaidēm. Parādīto detaļu pieejamība ir balstīta uz pieredzi un nav saistoša. Piegādes laiks nav saskaņots.

6. Papildu noteikumi Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura lietošanai 

6.1 Pasūtot Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu caur B2B Connect, Klients iegādāsies attiecīgos pakalpojumus tieši no MBAG. Faktiskajai Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura iegādei tiks piemēroti vispārīgie noteikumi un nosacījumi, tostarp saistītie datu aizsardzības noteikumi un MBAG paziņojumi.

6.2 Klients var izvēlēties Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu un savākt tos tā sauktajā iepirkumu grozā, noklikšķinot uz pogas "Pievienot grozam".

6.3 Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura piedāvājums nav juridiski saistošs piedāvājums Latvijas Republikas Civillikuma 1536. panta izpratnē, bet drīzāk ir tikai uzaicinājums iesniegt piedāvājumus (“invitatio ad offerendum ”). Ja MBAG un klients nav vienojušies par pretējo, noklikšķinot uz pogas “apstiprināt pasūtījumu un samaksāt”, Klients iesniedz pieteikumu Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura iegādei, un līgums tiek uzskatīts par noslēgtu brīdī, kad maksājums ir bijis sekmīgs un MBAG apstiprina klienta pasūtījumu, pārsūtot pasūtījuma apstiprinājumu. Pasūtījuma apstiprinājums tiks nosūtīts elektroniskā veidā. Šajā sakarā Veho darbojas tikai kā attiecīgo nodomu protokolu saņemšanas sūtnis. Pirms pasūtījuma iesniegšanas Klients var jebkurā laikā mainīt un apskatīt datus.

6.4 Informācija par Klientu vai Klienta klientu personas datu apstrādi, izmantojot MBAG vai Veho, nodrošinot Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu, ir izklāstīta īpašajos datu aizsardzības noteikumos, kas attiecas uz Pēcpārdošanas lietojumprogrammām un Datu saturu.

7. Papildu noteikumi par 5*Rater izmantošanu

7.1 Izmantojot 5*Rater, lai novērtētu Mercedes-Benz pilnvarotā partnera sniegumu, noteikta informācija par Klientu, tostarp Klienta uzņēmuma nosaukums un ar pirkumu saistītā informācija, tiks pārsūtīta Veho un Mercedes-Benz pilnvarotajam partnerim, uz kuru attiecas klienta novērtējums.

7.2 Sīkāka informācija par to, kā informāciju izmanto MBAG, Veho vai Mercedes-Benz pilnvarotais partneris ir izklāstīta B2B Connect privātuma politikā.

8. Autortiesības un datubāžu tiesības 

8.1 Uz visu Sistēmās iekļauto vai nodrošināto saturu, piemēram, tekstu, grafikām, logotipiem, pogu ikonām, attēliem, audioklipiem, digitālām lejupielādēm un datu kolekcijām, attiecas autortiesības un citi intelektuālā īpašuma likumi. Tos nedrīkst kopēt ne komerciālos nolūkos, ne pārdalīšanai, kā arī tos nevar mainīt un izmantot citās vietnēs. Uz dažiem materiāliem attiecas to pušu autortiesības, kuras šādu materiālu ir darījušas pieejamu.

8.2 Klienti nedrīkst sistemātiski iegūt un/vai atkārtoti izmantot Sistēmu būtiskās daļas bez MBAG nepārprotamas rakstiskas atļaujas. Jo īpaši viņi nedrīkst izmantot automatizētu datu ieguvi, robotus vai līdzīgas datu vākšanas un ieguves programmas, lai iegūtu būtiskas sistēmas daļas atkārtotai izmantošanai (vienreiz vai vairākas reizes) bez MBAG nepārprotamas rakstiskas atļaujas. Turklāt Klienti nedrīkst izveidot un/vai publicēt savu datu bāzi, kurā ir būtiskas Sistēmu daļas, bez MBAG nepārprotamas rakstiskas atļaujas.

9. Prasības no intelektuālā īpašuma tiesībām

MBAG un Veho ievēro trešo personu intelektuālā īpašuma tiesības. Ja klients uzskata, ka viņa vai trešo personu intelektuālā īpašuma tiesības ir izmantotas tā, lai radītu bažas par pārkāpumu, viņam ir jāievēro procedūra, lai paziņotu Veho / MBAG par pārkāpumu. Klients piekrīt paziņot Veho rakstiskā formā par jebkādiem trešo personu juridiskajiem paziņojumiem, prasībām, neatbilstību piemērojamajiem tiesību aktiem vai citām darbībām, kas tieši vai netieši attiecas uz Sistēmām, un par ko Klients ir uzzinājis vai ko tas ir pieņēmis. Klients piekrīt neslēgt nekādu kompromisa izlīgumu jebkādās trešo personu prāvās vai citās tiesvedībās, kas attiecas uz Sistēmām, bez iepriekšējas rakstiskas Veho piekrišanas. 

10. Atbildība 

10.1 Veho vienmēr cenšas nodrošināt, lai Sistēmas būtu pieejamas bez pārtraukuma un lai pārraides būtu bez kļūdām. Tomēr interneta rakstura dēļ to nevar garantēt. Klienta piekļuve Sistēmām var arī reizēm tikt pārtraukta vai ierobežota, lai varētu veikt remontu, apkopi vai jauna aprīkojuma ieviešanu. Veho mēģinās ierobežot šādu jebkādu pagaidu pārtraukumu vai ierobežojumu biežumu un ilgumu.

10.2 Veho atbildība par zaudējumu atlīdzināšanu vieglas neuzmanības dēļ, neatkarīgi no to juridiskā pamata, aprobežojas šādā kārtībā:

1. Veho atbild par līgumsaistību pārkāpumu apmērā, kas nepārsniedz standarta tiešos līgumiskos un paredzamos zaudējumus;

2. ārpus iepriekš noteiktā, Domeniks neatbild par vieglu neuzmanību.

10.3 Iepriekš minētie atbildības ierobežojumi neattiecas uz obligātas likumā noteiktas atbildības gadījumiem. Iepriekš minētie atbildības ierobežojumi attiecīgi piemērojami atbildībai par nelietderīgiem izdevumiem.

10.4 Klientam ir pienākums atlīdzināt Veho:

1. visu kaitējumu, zaudējumus, saistības, prasības un izmaksas (tostarp, attiecīgās juridisko pakalpojumu maksas un izmaksas), kas rodas šo Noteikumu un tajos paredzēto darījumu (ieskaitot, bet neaprobežojoties ar Pārdevēja centra izmantošanu) vainojama pārkāpuma rezultātā; un

2. pasargāt Domeniks pret visām prasībām, kas rodas no trešo personu pieprasījumiem vai pretenzijām, ko izvirza pret Veho, un kas ir saistītas ar informāciju un saturu, ko Sistēmās publicē Klients (tostarp, autortiesību likumu, publikācijas tiesību, u. tml. Pārkāpumu).   

10.5 Attiecībā uz faktiski iegādāto Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura nodrošināšanu tiek piemēroti attiecīgie vispārējie MBAG noteikumi.

11. Saites uz citām tīmekļa vietnēm 

11.1 Attiecībā uz saitēm uz citām vietnēm, kuras nepārvalda Veho, un saturu, kas atrodas šādā tīmekļa vietnē, Veho nav iespēju kontrolēt šādas vietnes saturu, jo tā ir pilnīgi neatkarīga no Veho.

11.2 Šī iemesla dēļ Veho neuzņemas nekādu atbildību par šādu vietņu saturu un sekām, ko rada šo vietņu apmeklēšana. Par piekļūšanu jebkādām vietnēm, kas pieejamas, izmantojot šādas saites, visu risku uzņemas Klients.

11.3 Citās vietnēs var būt saite uz Veho vietnēm. Šādai saitei nepieciešama iepriekšēja Veho piekrišana.

11.4 Tur minētie lietošanas noteikumi attiecas uz saišu vietņu pakalpojumiem ko sniedz Veho produktu piedāvātājs.

12. Izmaiņas Lietošanas noteikumos

Veho ir tiesīgs mainīt funkcijas, kas tiek nodrošinātas, izmantojot B2B Connect (ieskaitot Pēcpārdošanas lietojumprogrammas un Datu saturu) un WebParts saturu, ja šādu izmaiņu dēļ nebūtu jāizmaina šie Lietošanas noteikumi. Veho par šādām izmaiņām paziņo Klientam teksta veidā (piemēram, e-pastā) vismaz vienu mēnesi iepriekš. Veho ir tiesīgs arī mainīt vai pārtraukt sniegt funkcijas, kas tiek nodrošinātas ar Sistēmu starpniecību tādā pašā apjomā, kādā šādas izmaiņas īsteno MBAG.

Veho ir tiesīgs jebkurā laikā vienpusēji grozīt šos Lietošanas noteikumus, ciktāl šādas izmaiņas ir neitrālas vai izdevīgas Klientiem. Pretējā gadījumā Veho vismaz sešas (6) nedēļas pirms šādām izmaiņām paziņo par tām Klientam teksta veidā. Ja Klients neiebilst pret šādām teksta formas izmaiņām četru (4) nedēļu laikā pēc šāda paziņojuma saņemšanas, ierosinātās izmaiņas kļūst pusēm saistošas sešas (6) nedēļas pēc paziņojuma saņemšanas. Veho paziņo Klientam par neiebilšanas pret šādām izmaiņām sekām kopā ar šādu paziņojumu. Klientam ir tiesības iebilst pret šādām izmaiņām. Ja Klients iebilst, Veho ir tiesības šā iemesla dēļ pārtraukt Klienta iespējas izmantot Sistēmas, kuras ietekmē šādas izmaiņas.

Attiecībā uz faktiski iegādāto Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura nodrošināšanu tiek piemēroti attiecīgie vispārējie MBAG noteikumi.

Šī sadaļa neietekmē 13. sadaļu.

13. Termiņš un izbeigšana 

13.1 Šie Lietošanas noteikumi stājas spēkā ar to pieņemšanu un turpina būt saistoši arī pēc izbeigšanas (saskaņā ar šo 13. sadaļu visos izbeigšanas gadījumos pietiek ar teksta formu).

13.2 Klients var izbeigt šos Lietošanas noteikumus jebkurā laikā ar 4 (četru) nedēļu brīdinājuma termiņu, līdz kuram attiecīgi izbeidzas tiesības izmantot B2B Connect un WebParts. Attiecībā uz faktiski iegādāto Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura nodrošināšanu tiek piemēroti attiecīgie vispārējie Veho vai MBAG noteikumi.

13.3 Veho var pārtraukt B2B Connect un WebParts pakalpojumu sniegšanu un izbeigt Klienta lietošanas tiesības ar 4 (četru) nedēļu paziņojumu iepriekš. Attiecībā uz faktiski iegādāto Pēcpārdošanas lietojumprogrammu un Datu satura nodrošināšanu tiek piemēroti attiecīgie vispārējie Veho vai MBAG noteikumi.

13.4 Jebkura Puse var nekavējoties izbeigt šos Lietošanas noteikumus pamatota iemesla dēļ.

13.5 Izbeigšana pamatota iemesla dēļ jo īpaši ir iespējama galvenās licences darbības pārtraukšanas gadījumā. Veho tiesības Klientam nodrošināt B2B Connect izriet no vienošanās starp MBAG un Veho. Tāpēc Veho var izbeigt šos Lietošanas noteikumus bez iepriekšēja rakstiska brīdinājuma Klientam, ja MBAG izbeidz/neturpina dot Veho tiesības nodrošināt B2B Connect un WebParts. 

14. Jurisdikcijas vieta un piemērojamie tiesību akti

14.1 Uzskatu atšķirības un strīdus, kas izriet no šiem Lietošanas noteikumiem, reglamentē tikai un vienīgi Latvijas Republikas likumi.

14.2 Vienīgā jurisdikcijas vieta ir Veho juridiskā adrese.

15. Nobeiguma noteikumi

15.1 Gadījumā, ja tiek pārkāpti šie Lietošanas noteikumi, Veho ir tiesīgs izmantot savas tiesības katrā gadījumā, kurā Klients pārkāpj šos Lietošanas noteikumus.

15.2 Ja kāds šo Lietošanas noteikumu nosacījums kāda iemesla dēļ ir nederīgs, spēkā neesošs vai neizpildāms, šis noteikums tiek uzskatīts par atdalāmu un neietekmē atlikušo noteikumu derīgumu un izpildāmību.

15.3 Noteikuma spēkā neesamība neietekmē pārējo šo Lietošanas noteikumu nosacījumu spēkā esamību. Šādā gadījumā nosacījumu aizstāj ar citu juridiski pieļaujamu nosacījumu, kas atbilst nederīgā nosacījuma jēgai un mērķim.

 

Statuss: 2024. gada janvāris